希望能把这个说明书翻译成英语,有专业词汇比较难翻译的用中文原文替换...
1、be free to set the alarm time 8, silent operation, the red digital display hours, regardless of distance, can see the time quickly and accurately 这不就是了。还有嫌分低的,没得事帮下子人家要啷块嘛。
2、一般翻译成中文的三字结构。例如:Perishable 易腐品Explosive 易爆品Fragile 易碎品Inflammable 易燃品Poisonous Dangerous 危险品Radial 放射品Oxidizer 氧化品拓展小知识产品包装翻译注意事项有哪些用词句式简洁明了。
3、Please read the instruction carefully and use the medicine under the guidance of doctors.就是 :请仔细阅读说明书并在医师指导下使用 的意思 这些都是对应的啊。
4、com 是google翻译网站, 可以在多种语间文字间互译。将拷出来的文字粘贴上去, 下边选中文译英,按确定搞定.翻译机翻出来的东西都不十分准确,但理解还是可以的。
哪位英语高手可以帮我翻译一下专业的词汇?
机电有限公司 有专门词汇:Electromechanical Company LTD.本中心要加 the, center要大写: Center 生产日期不叫Production date, 叫manufacturing date 等等,不一而足。
如果是工艺品或服装,我推荐用DaSalone意大利语(因为意大利算是艺术圣地了)意思大体上是:来自沙龙,沙龙曾是艺术品展所的代名词。如果是食品,推荐用Deslime.含有silly一词的我不推荐,因为听上去很傻的样子。
GOST)和国际标准化组织(ISO)的标准参数,对金属图像进行下列 全自动分析:例句分析 Dont take me to ghe gost-films anymore, it almost takes my nerves.以后再也不要带我去看恐怖电影了,我简直连魂都吓掉了。
好多地方都不太妥。。改也别扭。我大概挑了几个,供参考。
又要麻烦你了,还是英语翻译的,这些词好专业啊
中英翻译能够了解意思,英英翻译能够提高你的英语语感。纯背单词的话中英翻译就够了,记忆的话还是英英比较好哦,能够培养用英语的思维方式思考问题。
你好,建议你选择商务英语。商务英语面比翻译更广,比如各行业的外贸相关职业,选择面很大,而且有较多的相关联行业可以选择。纯翻译行业比较垂直化,就业面窄,但是比较精。
(一)翻译行业 英语+翻译资格证 很多人有一个认识误区,“英语好”就能做翻译人员。实际上,翻译人员的英语一定很好,但英语好的人不一定能做翻译人员。
就感觉不知道从哪里下手的感觉,然后翻译这个专业就给你提供了一个基础平台吧,而且是那种比较系统的,所以我感觉翻译这个专业真的特别好,而且在大学中翻译这个专业是非常少见的,可能也是因为这方面的老师比较少吧。
外语专业的大学毕业生通常要在毕业后以前拿到英语专业四级及英语专业八级的资格证书。